Напряжённый момент произошёл в штате Квинсленд. Спортсмен выпустил парашют, зацепился за хвост самолёта и повис на высоте 4000 метров. Парашютисту удалось быстро перерезать стропы и раскрыть основной парашют. Он не пострадал, но впечатлений набрался на всю жизнь.
Fatboy Slim и The Rolling Stones “Satisfaction Skank” наконец-то готов к выпуску.
Некогда мифический мэшап выходит на этой неделе.
Более десяти лет “Satisfaction Skank” жил в тени знаний об электронной музыке, переделка Fatboy Slim, настолько запутавшаяся в правовом чистилище, что даже сам продюсер отмахнулся от нее как от “той, которая никогда не сможет быть выпущена”. Но в стиле, достойном мифологии рока и рейва, трек официально выходит на этой неделе.
Гимн The Rolling Stones 1965 года “(I Can't Get No) Satisfaction”, построенный на культовом гитарном риффе Кита Ричардса, остается одной из самых узнаваемых песен в современном каноне. Его интерпретация Fatboy Slim, мэшап под названием “Satisfaction Skank”, наконец-то появилась на стриминговых сервисах благодаря коалиции Southern Fried Records и ABKCO, что свидетельствует о редкой разрядке в обычно напряженном мире лицензирования устаревших каталогов.
Для Fatboy Slim этот релиз стал своего рода воссоединением. Его ремикс на песню “Sympathy for the Devil”, выпущенный в 2003 году, заслужил искреннее одобрение Ричардса и Мика Джаггера и помог укрепить его репутацию артиста, способного переосмыслить основные элементы рока, не стирая их с лица земли. ”Satisfaction Skank" ощущается как духовный преемник, знаменующий столкновение двух британских икон, которые потратили десятилетия, обучая разные поколения тому, как создавать проблемы на танцполе.
В Татарстане планируют обучать детей мигрантов их родному языку
Мигранты, помимо русского, хотят учить и родной язык, заявил спикера Госсовета РТ. Фарид Мухаметшин отметил, что нет таких поднимаемых мигрантами вопросов, которые в Татарстане отказывались бы решать. В пример он привел изучение русского, татарского языков, которое «хорошо поставлено» в районах республики.
«Они тоже переживают за то, что их дети плохо пишут, плохо разбираются на своих родных языках. Лучше знают русский или татарский те, которые родились и выросли в Татарстане», — сказал Мухаметшин.